您好,歡迎來到中影人教育表演學(xué)苑!
來源:中影人藝考表演學(xué)苑 發(fā)布時(shí)間:2020-02-13
在我向你合十膜拜之中,我的上帝,讓我一切的感知都舒展在你的腳下,接觸這個(gè)世界。
像七月的濕云,帶著未落的雨點(diǎn)沉沉下垂,在我向你合十膜拜之中,讓我的全副心靈在你的門前俯伏。
讓我所有的詩歌,聚集起不同的調(diào)子,在我向你合十膜拜之中,成為一股洪流,傾注入靜寂的大海。
像一群思鄉(xiāng)的鶴鳥,日夜飛向它們的山巢,在我向你合十膜拜之中,讓我全部的生命,啟程回到它永久的家鄉(xiāng)。
(選自《吉檀迦利》)
【賞析】此詩一開始,詩人借“云”抒發(fā)自己的感受。“七月的濕云”是濕漉漉的,加之“沉沉下垂”“未落的雨點(diǎn)”,給人一種沉甸甸的感受和低落的情緒。整句仿佛是寫云、雨,實(shí)則借云狀景抒發(fā)了一種情感。舊的將去新的未到,“沉”中蘊(yùn)含了“升”的企盼,也許這才是詩人用“全副心靈”俯伏于上帝門前祈禱的真實(shí)意義。
詩人要將自己所有吟唱的不同音符匯集成“一股洪流”,“傾注入靜寂的大海”。他用“靜寂”來反襯大海的喧鬧,這種“靜”一旦與更廣泛的“動(dòng)”相糅合,就會(huì)引起不尋常的震驚。在詩人看來,宇宙是一個(gè)有生命的整體,萬物的主宰是一個(gè)無形無影而又無所不在的精神,這個(gè)精神本體就是神。宇宙萬物都是神的分身,人們只有達(dá)到與神合一的境界,才會(huì)感到真正的幸福和快樂。因此,詩人在一種心靈的靜寂中,渴望著與最高精神的合一,這種融合在這首詩中體現(xiàn)的便是與祖國命運(yùn)的融合。個(gè)人的生命與祖國的命運(yùn)朝夕共處的詩人,不能忘記自己的責(zé)任,放下自己的使命。于是,他像“思鄉(xiāng)的鶴鳥”一樣,“日夜飛向它們的山巢”,準(zhǔn)備把“全部的生命”投入到自己“永久的家鄉(xiāng)”。
泰戈?duì)柺前焉羁痰乃枷氚性谝环N自然流暢的藝術(shù)形式中加以表達(dá),在單調(diào)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)纳罟?jié)奏中,匯入清新、柔和的格調(diào),一反以往東方詩歌頌神詩的莊嚴(yán)肅穆,在和諧美妙的氣氛中,避免了詩歌華而不實(shí)、脫離生活的傾向,使詩歌的曼妙形式與充實(shí)內(nèi)容形式完美統(tǒng)一。
全詩圍繞一個(gè)中心:愛國思民,將詩與景、鳥與人、色彩與空白,組成一副連續(xù)不斷的意境,把文字化為視覺形象、聽覺形象等不同的形態(tài),傳達(dá)出了詩作的深刻內(nèi)涵。
說明:文章內(nèi)容來源網(wǎng)絡(luò)整理僅供參考,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除 (QQ:1624823112),萬分感謝!
官方微信
微信掃一掃
官方微博
微博掃一掃
ONLINE MESSAGE